NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 3:24

Context
3:24 And all the prophets, from Samuel and those who followed him, have spoken about and announced 1  these days.

Acts 13:32-33

Context
13:32 And we proclaim to you the good news about the promise to our ancestors, 2  13:33 that this promise 3  God has fulfilled to us, their children, by raising 4  Jesus, as also it is written in the second psalm, ‘You are my Son; 5  today I have fathered you.’ 6 

Genesis 3:15

Context

3:15 And I will put hostility 7  between you and the woman

and between your offspring and her offspring; 8 

her offspring will attack 9  your head,

and 10  you 11  will attack her offspring’s heel.” 12 

Genesis 12:3

Context

12:3 I will bless those who bless you, 13 

but the one who treats you lightly 14  I must curse,

and all the families of the earth will bless one another 15  by your name.”

Genesis 22:18

Context
22:18 Because you have obeyed me, 16  all the nations of the earth will pronounce blessings on one another 17  using the name of your descendants.’”

Genesis 26:4

Context
26:4 I will multiply your descendants so they will be as numerous as the stars in the sky, and I will give them 18  all these lands. All the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants. 19 

Genesis 49:10

Context

49:10 The scepter will not depart from Judah,

nor the ruler’s staff from between his feet, 20 

until he comes to whom it belongs; 21 

the nations will obey him. 22 

Deuteronomy 18:15

Context

18:15 The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you – from your fellow Israelites; 23  you must listen to him.

Deuteronomy 18:2

Context
18:2 They 24  will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; 25  the Lord alone is their inheritance, just as he had told them.

Deuteronomy 7:12-13

Context
Promises of Good for Covenant Obedience

7:12 If you obey these ordinances and are careful to do them, the Lord your God will faithfully keep covenant with you 26  as he promised 27  your ancestors. 7:13 He will love and bless you, and make you numerous. He will bless you with many children, 28  with the produce of your soil, your grain, your new wine, your oil, the offspring of your oxen, and the young of your flocks in the land which he promised your ancestors to give you.

Job 19:25-27

Context

19:25 As for me, I know that my Redeemer 29  lives,

and that as the last 30 

he will stand upon the earth. 31 

19:26 And after my skin has been destroyed, 32 

yet in my flesh 33  I will see God, 34 

19:27 whom I will see for myself, 35 

and whom my own eyes will behold,

and not another. 36 

My heart 37  grows faint within me. 38 

Psalms 2:6-12

Context

2:6 “I myself 39  have installed 40  my king

on Zion, my holy hill.”

2:7 The king says, 41  “I will announce the Lord’s decree. He said to me: 42 

‘You are my son! 43  This very day I have become your father!

2:8 Ask me,

and I will give you the nations as your inheritance, 44 

the ends of the earth as your personal property.

2:9 You will break them 45  with an iron scepter; 46 

you will smash them like a potter’s jar!’” 47 

2:10 So now, you kings, do what is wise; 48 

you rulers of the earth, submit to correction! 49 

2:11 Serve 50  the Lord in fear!

Repent in terror! 51 

2:12 Give sincere homage! 52 

Otherwise he 53  will be angry, 54 

and you will die because of your behavior, 55 

when his anger quickly ignites. 56 

How blessed 57  are all who take shelter in him! 58 

Psalms 40:6-8

Context

40:6 Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. 59 

You make that quite clear to me! 60 

You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.

40:7 Then I say,

“Look! I come!

What is written in the scroll pertains to me. 61 

40:8 I want to do what pleases you, 62  my God.

Your law dominates my thoughts.” 63 

Psalms 98:2

Context

98:2 The Lord demonstrates his power to deliver; 64 

in the sight of the nations he reveals his justice.

Psalms 110:1-4

Context
Psalm 110 65 

A psalm of David.

110:1 Here is the Lord’s proclamation 66  to my lord: 67 

“Sit down at my right hand 68  until I make your enemies your footstool!” 69 

110:2 The Lord 70  extends 71  your dominion 72  from Zion.

Rule in the midst of your enemies!

110:3 Your people willingly follow you 73  when you go into battle. 74 

On the holy hills 75  at sunrise 76  the dew of your youth 77  belongs to you. 78 

110:4 The Lord makes this promise on oath 79  and will not revoke it: 80 

“You are an eternal priest 81  after the pattern of 82  Melchizedek.” 83 

Psalms 132:11

Context

132:11 The Lord made a reliable promise to David; 84 

he will not go back on his word. 85 

He said, 86  “I will place one of your descendants 87  on your throne.

Psalms 132:17

Context

132:17 There I will make David strong; 88 

I have determined that my chosen king’s dynasty will continue. 89 

Isaiah 4:2

Context
The Branch of the Lord

4:2 At that time 90 

the crops given by the Lord will bring admiration and honor; 91 

the produce of the land will be a source of pride and delight

to those who remain in Israel. 92 

Isaiah 7:14

Context
7:14 For this reason the sovereign master himself will give you a confirming sign. 93  Look, this 94  young woman 95  is about to conceive 96  and will give birth to a son. You, young woman, will name him 97  Immanuel. 98 

Isaiah 9:6-7

Context

9:6 For a child has been 99  born to us,

a son has been given to us.

He shoulders responsibility

and is called: 100 

Extraordinary Strategist, 101 

Mighty God, 102 

Everlasting Father, 103 

Prince of Peace. 104 

9:7 His dominion will be vast 105 

and he will bring immeasurable prosperity. 106 

He will rule on David’s throne

and over David’s kingdom, 107 

establishing it 108  and strengthening it

by promoting justice and fairness, 109 

from this time forward and forevermore.

The Lord’s intense devotion to his people 110  will accomplish this.

Isaiah 11:1-5

Context
An Ideal King Establishes a Kingdom of Peace

11:1 A shoot will grow out of Jesse’s 111  root stock,

a bud will sprout 112  from his roots.

11:2 The Lord’s spirit will rest on him 113 

a spirit that gives extraordinary wisdom, 114 

a spirit that provides the ability to execute plans, 115 

a spirit that produces absolute loyalty to the Lord. 116 

11:3 He will take delight in obeying the Lord. 117 

He will not judge by mere appearances, 118 

or make decisions on the basis of hearsay. 119 

11:4 He will treat the poor fairly, 120 

and make right decisions 121  for the downtrodden of the earth. 122 

He will strike the earth with the rod of his mouth, 123 

and order the wicked to be executed. 124 

11:5 Justice will be like a belt around his waist,

integrity will be like a belt around his hips. 125 

Isaiah 40:9-11

Context

40:9 Go up on a high mountain, O herald Zion!

Shout out loudly, O herald Jerusalem! 126 

Shout, don’t be afraid!

Say to the towns of Judah,

“Here is your God!”

40:10 Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; 127 

his military power establishes his rule. 128 

Look, his reward is with him;

his prize goes before him. 129 

40:11 Like a shepherd he tends his flock;

he gathers up the lambs with his arm;

he carries them close to his heart; 130 

he leads the ewes along.

Isaiah 42:1-4

Context
The Lord Commissions His Special Servant

42:1 131 “Here is my servant whom I support,

my chosen one in whom I take pleasure.

I have placed my spirit on him;

he will make just decrees 132  for the nations. 133 

42:2 He will not cry out or shout;

he will not publicize himself in the streets. 134 

42:3 A crushed reed he will not break,

a dim wick he will not extinguish; 135 

he will faithfully make just decrees. 136 

42:4 He will not grow dim or be crushed 137 

before establishing justice on the earth;

the coastlands 138  will wait in anticipation for his decrees.” 139 

Isaiah 53:10-12

Context

53:10 Though the Lord desired to crush him and make him ill,

once restitution is made, 140 

he will see descendants and enjoy long life, 141 

and the Lord’s purpose will be accomplished through him.

53:11 Having suffered, he will reflect on his work,

he will be satisfied when he understands what he has done. 142 

“My servant 143  will acquit many, 144 

for he carried their sins. 145 

53:12 So I will assign him a portion with the multitudes, 146 

he will divide the spoils of victory with the powerful, 147 

because he willingly submitted 148  to death

and was numbered with the rebels,

when he lifted up the sin of many

and intervened 149  on behalf of the rebels.”

Isaiah 61:1-3

Context
The Lord Will Rejuvenate His People

61:1 The spirit of the sovereign Lord is upon me,

because the Lord has chosen 150  me. 151 

He has commissioned 152  me to encourage 153  the poor,

to help 154  the brokenhearted,

to decree the release of captives,

and the freeing of prisoners,

61:2 to announce the year when the Lord will show his favor,

the day when our God will seek vengeance, 155 

to console all who mourn,

61:3 to strengthen those who mourn in Zion,

by giving them a turban, instead of ashes,

oil symbolizing joy, 156  instead of mourning,

a garment symbolizing praise, 157  instead of discouragement. 158 

They will be called oaks of righteousness, 159 

trees planted by the Lord to reveal his splendor. 160 

Jeremiah 23:5-6

Context

23:5 “I, the Lord, promise 161  that a new time will certainly come 162 

when I will raise up for them a righteous branch, 163  a descendant of David.

He will rule over them with wisdom and understanding 164 

and will do what is just and right in the land. 165 

23:6 Under his rule 166  Judah will enjoy safety 167 

and Israel will live in security. 168 

This is the name he will go by:

‘The Lord has provided us with justice.’ 169 

Jeremiah 33:14-17

Context
The Lord Reaffirms His Covenant with David, Israel, and Levi

33:14 “I, the Lord, affirm: 170  ‘The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah. 171  33:15 In those days and at that time I will raise up for them a righteous descendant 172  of David.

“‘He will do what is just and right in the land. 33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 173  and Jerusalem 174  will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 175  33:17 For I, the Lord, promise: “David will never lack a successor to occupy 176  the throne over the nation of Israel. 177 

Ezekiel 17:22-24

Context

17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will take a sprig 178  from the lofty top of the cedar and plant it. 179 

I will pluck from the top one of its tender twigs;

I myself will plant it on a high and lofty mountain.

17:23 I will plant it on a high mountain of Israel,

and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.

Every bird will live under it;

Every winged creature will live in the shade of its branches.

17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.

I make the high tree low; I raise up the low tree.

I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.

I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Ezekiel 21:27

Context

21:27 A total ruin I will make it! 180 

It will come to an end

when the one arrives to whom I have assigned judgment.’ 181 

Ezekiel 34:23-25

Context

34:23 I will set one shepherd over them, and he will feed them – namely, my servant David. 182  He will feed them and will be their shepherd. 34:24 I, the Lord, will be their God, and my servant David will be prince 183  among them; I, the Lord, have spoken!

34:25 “‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely 184  in the wilderness and even sleep in the woods. 185 

Ezekiel 37:24

Context

37:24 “‘My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow 186  my regulations and carefully observe my statutes. 187 

Daniel 2:34-35

Context
2:34 You were watching as 188  a stone was cut out, 189  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces. 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 190  and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.

Daniel 2:44-45

Context
2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever. 2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 191  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

Daniel 7:13-14

Context
7:13 I was watching in the night visions,

“And with 192  the clouds of the sky 193 

one like a son of man 194  was approaching.

He went up to the Ancient of Days

and was escorted 195  before him.

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving 196  him.

His authority is eternal and will not pass away. 197 

His kingdom will not be destroyed. 198 

Daniel 9:24-26

Context

9:24 “Seventy weeks 199  have been determined

concerning your people and your holy city

to put an end to 200  rebellion,

to bring sin 201  to completion, 202 

to atone for iniquity,

to bring in perpetual 203  righteousness,

to seal up 204  the prophetic vision, 205 

and to anoint a most holy place. 206 

9:25 So know and understand:

From the issuing of the command 207  to restore and rebuild

Jerusalem 208  until an anointed one, a prince arrives, 209 

there will be a period of seven weeks 210  and sixty-two weeks.

It will again be built, 211  with plaza and moat,

but in distressful times.

9:26 Now after the sixty-two weeks,

an anointed one will be cut off and have nothing. 212 

As for the city and the sanctuary,

the people of the coming prince will destroy 213  them.

But his end will come speedily 214  like a flood. 215 

Until the end of the war that has been decreed

there will be destruction.

Hosea 3:5

Context
3:5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. 216  Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings 217  in the future. 218 

Joel 2:32

Context

2:32 It will so happen that

everyone who calls on the name of the Lord will be delivered. 219 

For on Mount Zion and in Jerusalem 220  there will be those who survive, 221 

just as the Lord has promised;

the remnant 222  will be those whom the Lord will call. 223 

Amos 9:11-12

Context
The Restoration of the Davidic Dynasty

9:11 “In that day I will rebuild the collapsing hut 224  of David.

I will seal its 225  gaps,

repair its 226  ruins,

and restore it to what it was like in days gone by. 227 

9:12 As a result they 228  will conquer those left in Edom 229 

and all the nations subject to my rule.” 230 

The Lord, who is about to do this, is speaking!

Obadiah 1:21

Context

1:21 Those who have been delivered 231  will go up on Mount Zion

in order to rule over 232  Esau’s mountain.

Then the Lord will reign as King! 233 

Micah 5:2

Context
A King Will Come and a Remnant Will Prosper

5:2 (5:1) As for you, Bethlehem Ephrathah, 234 

seemingly insignificant 235  among the clans of Judah –

from you a king will emerge who will rule over Israel on my behalf, 236 

one whose origins 237  are in the distant past. 238 

Micah 7:20

Context

7:20 You will be loyal to Jacob

and extend your loyal love to Abraham, 239 

which you promised on oath to our ancestors 240 

in ancient times. 241 

Zephaniah 3:14-17

Context

3:14 Shout for joy, Daughter Zion! 242 

Shout out, Israel!

Be happy and boast with all your heart, Daughter Jerusalem!

3:15 The Lord has removed the judgment against you; 243 

he has turned back your enemy.

Israel’s king, the Lord, is in your midst!

You no longer need to fear disaster.

3:16 On that day they will say 244  to Jerusalem,

“Don’t be afraid, Zion!

Your hands must not be paralyzed from panic! 245 

3:17 The Lord your God is in your midst;

he is a warrior who can deliver.

He takes great delight in you; 246 

he renews you by his love; 247 

he shouts for joy over you.” 248 

Zechariah 2:10-11

Context

2:10 “Sing out and be happy, Zion my daughter! 249  For look, I have come; I will settle in your midst,” says the Lord. 2:11 “Many nations will join themselves to the Lord on the day of salvation, 250  and they will also be my 251  people. Indeed, I will settle in the midst of you all.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.

Zechariah 6:12

Context
6:12 Then say to him, ‘The Lord who rules over all says, “Look – here is the man whose name is Branch, 252  who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.

Zechariah 9:9

Context

9:9 Rejoice greatly, daughter of Zion!

Shout, daughter of Jerusalem!

Look! Your king is coming to you:

he is legitimate 253  and victorious, 254 

humble and riding on a donkey 255 

on a young donkey, the foal of a female donkey.

Zechariah 13:1

Context
The Refinement of Judah

13:1 “In that day there will be a fountain opened up for the dynasty 256  of David and the people of Jerusalem 257  to cleanse them from sin and impurity. 258 

Zechariah 13:7

Context

13:7 “Awake, sword, against my shepherd,

against the man who is my associate,”

says the Lord who rules over all.

Strike the shepherd that the flock may be scattered; 259 

I will turn my hand against the insignificant ones.

Malachi 3:1

Context
3:1 “I am about to send my messenger, 260  who will clear the way before me. Indeed, the Lord 261  you are seeking will suddenly come to his temple, and the messenger 262  of the covenant, whom you long for, is certainly coming,” says the Lord who rules over all.

Malachi 4:2

Context
4:2 But for you who respect my name, the sun of vindication 263  will rise with healing wings, 264  and you will skip about 265  like calves released from the stall.

Luke 1:69-70

Context

1:69 For 266  he has raised up 267  a horn of salvation 268  for us in the house of his servant David, 269 

1:70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago, 270 

Romans 15:8

Context
15:8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised 271  on behalf of God’s truth to confirm the promises made to the fathers, 272 

Galatians 3:17-18

Context
3:17 What I am saying is this: The law that came four hundred thirty years later does not cancel a covenant previously ratified by God, 273  so as to invalidate the promise. 3:18 For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise, but God graciously gave 274  it to Abraham through the promise.

Galatians 4:4

Context
4:4 But when the appropriate time 275  had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

Titus 2:13

Context
2:13 as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing 276  of our great God and Savior, Jesus Christ. 277 

Titus 2:1

Context
Conduct Consistent with Sound Teaching

2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 278  sound teaching.

Titus 1:11-12

Context
1:11 who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught. 1:12 A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 279 
Drag to resizeDrag to resize

[3:24]  1 tn Or “proclaimed.”

[13:32]  2 tn Or “to our forefathers”; Grk “the fathers.”

[13:33]  3 tn Grk “that this”; the referent (the promise mentioned in the previous verse) has been specified in the translation for clarity.

[13:33]  4 tn Or “by resurrecting.” The participle ἀναστήσας (anasthsa") is taken as instrumental here.

[13:33]  5 sn You are my Son. The key to how the quotation is used is the naming of Jesus as “Son” to the Father. The language is that of kingship, as Ps 2 indicates. Here is the promise about what the ultimate Davidic heir would be.

[13:33]  6 tn Grk “I have begotten you.” The traditional translation for γεγέννηκα (gegennhka, “begotten”) is misleading to the modern English reader because it is no longer in common use. Today one speaks of “fathering” a child in much the same way speakers of English formerly spoke of “begetting a child.”

[3:15]  7 tn The Hebrew word translated “hostility” is derived from the root אֵיב (’ev, “to be hostile, to be an adversary [or enemy]”). The curse announces that there will be continuing hostility between the serpent and the woman. The serpent will now live in a “battle zone,” as it were.

[3:15]  8 sn The Hebrew word translated “offspring” is a collective singular. The text anticipates the ongoing struggle between human beings (the woman’s offspring) and deadly poisonous snakes (the serpent’s offspring). An ancient Jewish interpretation of the passage states: “He made the serpent, cause of the deceit, press the earth with belly and flank, having bitterly driven him out. He aroused a dire enmity between them. The one guards his head to save it, the other his heel, for death is at hand in the proximity of men and malignant poisonous snakes.” See Sib. Or. 1:59-64. For a similar interpretation see Josephus, Ant. 1.1.4 (1.50-51).

[3:15]  9 tn Heb “he will attack [or “bruise”] you [on] the head.” The singular pronoun and verb agree grammatically with the collective singular noun “offspring.” For other examples of singular verb and pronominal forms being used with the collective singular “offspring,” see Gen 16:10; 22:17; 24:60. The word “head” is an adverbial accusative, locating the blow. A crushing blow to the head would be potentially fatal.

[3:15]  10 tn Or “but you will…”; or “as they attack your head, you will attack their heel.” The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is understood as contrastive. Both clauses place the subject before the verb, a construction that is sometimes used to indicate synchronic action (see Judg 15:14).

[3:15]  11 sn You will attack her offspring’s heel. Though the conflict will actually involve the serpent’s offspring (snakes) and the woman’s offspring (human beings), v. 15b for rhetorical effect depicts the conflict as being between the serpent and the woman’s offspring, as if the serpent will outlive the woman. The statement is personalized for the sake of the addressee (the serpent) and reflects the ancient Semitic concept of corporate solidarity, which emphasizes the close relationship between a progenitor and his offspring. Note Gen 28:14, where the Lord says to Jacob, “Your offspring will be like the dust of the earth, and you [second masculine singular] will spread out in all directions.” Jacob will “spread out” in all directions through his offspring, but the text states the matter as if this will happen to him personally.

[3:15]  12 tn Heb “you will attack him [on] the heel.” The verb (translated “attack”) is repeated here, a fact that is obscured by some translations (e.g., NIV “crush…strike”). The singular pronoun agrees grammatically with the collective singular noun “offspring.” For other examples of singular verb and pronominal forms being used with the collective singular “offspring,” see Gen 16:10; 22:17; 24:60. The word “heel” is an adverbial accusative, locating the blow. A bite on the heel from a poisonous serpent is potentially fatal.

[12:3]  13 tn The Piel cohortative has as its object a Piel participle, masculine plural. Since the Lord binds himself to Abram by covenant, those who enrich Abram in any way share in the blessings.

[12:3]  14 tn In this part of God’s statement there are two significant changes that often go unnoticed. First, the parallel and contrasting participle מְקַלֶּלְךָ (mÿqallelkha) is now singular and not plural. All the versions and a few Masoretic mss read the plural. But if it had been plural, there would be no reason to change it to the singular and alter the parallelism. On the other hand, if it was indeed singular, it is easy to see why the versions would change it to match the first participle. The MT preserves the original reading: “the one who treats you lightly.” The point would be a contrast with the lavish way that God desires to bless many. The second change is in the vocabulary. The English usually says, “I will curse those who curse you.” But there are two different words for curse here. The first is קָלַל (qalal), which means “to be light” in the Qal, and in the Piel “to treat lightly, to treat with contempt, to curse.” The second verb is אָרַר (’arar), which means “to banish, to remove from the blessing.” The point is simple: Whoever treats Abram and the covenant with contempt as worthless God will banish from the blessing. It is important also to note that the verb is not a cohortative, but a simple imperfect. Since God is binding himself to Abram, this would then be an obligatory imperfect: “but the one who treats you with contempt I must curse.”

[12:3]  15 tn Theoretically the Niphal can be translated either as passive or reflexive/reciprocal. (The Niphal of “bless” is only used in formulations of the Abrahamic covenant. See Gen 12:2; 18:18; 28:14.) Traditionally the verb is taken as passive here, as if Abram were going to be a channel or source of blessing. But in later formulations of the Abrahamic covenant (see Gen 22:18; 26:4) the Hitpael replaces this Niphal form, suggesting a translation “will bless [i.e., “pronounce blessings on”] themselves [or “one another”].” The Hitpael of “bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 12:2 predicts that Abram will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11.

[22:18]  16 tn In the Hebrew text this causal clause comes at the end of the sentence. The translation alters the word order for stylistic reasons.

[22:18]  17 tn Traditionally the verb is taken as passive (“will be blessed”) here, as if Abraham’s descendants were going to be a channel or source of blessing to the nations. But the Hitpael is better understood here as reflexive/reciprocal, “will bless [i.e., pronounce blessings on] themselves/one another” (see also Gen 26:4). Elsewhere the Hitpael of the verb “to bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 12:2 predicts that Abram will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11. Earlier formulations of this promise (see Gen 12:2; 18:18) use the Niphal stem. (See also Gen 28:14.)

[26:4]  18 tn Heb “your descendants.”

[26:4]  19 tn Traditionally the verb is taken as passive (“will be blessed”) here, as if Abraham’s descendants were going to be a channel or source of blessing to the nations. But the Hitpael is better understood here as reflexive/reciprocal, “will bless [i.e., pronounce blessings on] themselves/one another” (see also Gen 22:18). Elsewhere the Hitpael of the verb “to bless” is used with a reflexive/reciprocal sense in Deut 29:18; Ps 72:17; Isa 65:16; Jer 4:2. Gen 12:2 predicts that Abram will be held up as a paradigm of divine blessing and that people will use his name in their blessing formulae. For examples of blessing formulae utilizing an individual as an example of blessing see Gen 48:20 and Ruth 4:11. Earlier formulations of this promise (see Gen 12:2; 18:18) use the Niphal stem. (See also Gen 28:14.)

[49:10]  20 tn Or perhaps “from his descendants,” taking the expression “from between his feet” as a euphemism referring to the genitals. In this case the phrase refers by metonymy to those who come forth from his genitals, i.e., his descendants.

[49:10]  21 tn The Hebrew form שִׁילֹה (shiloh) is a major interpretive problem. There are at least four major options (with many variations and less likely alternatives): (1) Some prefer to leave the text as it is, reading “Shiloh” and understanding it as the place where the ark rested for a while in the time of the Judges. (2) By repointing the text others arrive at the translation “until the [or “his”] ruler comes,” a reference to a Davidic ruler or the Messiah. (3) Another possibility that does not require emendation of the consonantal text, but only repointing, is “until tribute is brought to him” (so NEB, JPS, NRSV), which has the advantage of providing good parallelism with the following line, “the nations will obey him.” (4) The interpretation followed in the present translation, “to whom it [belongs]” (so RSV, NIV, REB), is based on the ancient versions. Again, this would refer to the Davidic dynasty or, ultimately, to the Messiah.

[49:10]  22 tn “and to him [will be] the obedience of the nations.” For discussion of this verse see J. Blenkinsopp, “The Oracle of Judah and the Messianic Entry,” JBL 80 (1961): 55-64; and E. M. Good, “The ‘Blessing’ on Judah,” JBL 82 (1963): 427-32.

[18:15]  23 tc The MT expands here on the usual formula by adding “from among you” (cf. Deut 17:15; 18:18; Smr; a number of Greek texts). The expansion seems to be for the purpose of emphasis, i.e., the prophet to come must be not just from Israel but an Israelite by blood.

[18:2]  24 tn Heb “he” (and throughout the verse).

[18:2]  25 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”

[7:12]  26 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9.

[7:12]  27 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.”

[7:13]  28 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV).

[19:25]  29 tn Or “my Vindicator.” The word is the active participle from גָּאַל (gaal, “to redeem, protect, vindicate”). The word is well-known in the OT because of its identification as the kinsman-redeemer (see the Book of Ruth). This is the near kinsman who will pay off one’s debts, defend the family, avenge a killing, marry the widow of the deceased. The word “redeemer” evokes the wrong connotation for people familiar with the NT alone; a translation of “Vindicator” would capture the idea more. The concept might include the description of the mediator already introduced in Job 16:19, but surely here Job is thinking of God as his vindicator. The interesting point to be stressed here is that Job has said clearly that he sees no vindication in this life, that he is going to die. But he knows he will be vindicated, and even though he will die, his vindicator lives. The dilemma remains though: his distress lay in God’s hiding his face from him, and his vindication lay only in beholding God in peace.

[19:25]  30 tn The word אַחֲרוּן (’akharon, “last”) has triggered a good number of interpretations. Here it is an adjectival form and not adverbial; it is an epithet of the vindicator. Some commentators, followed by the RSV, change the form to make it adverbial, and translate it “at last.” T. H. Gaster translates it “even if he were the last person to exist” (“Short notes,” VT 4 [1954]: 78).

[19:25]  31 tn The Hebrew has “and he will rise/stand upon [the] dust.” The verb קוּם (qum) is properly “to rise; to arise,” and certainly also can mean “to stand.” Both English ideas are found in the verb. The concept here is that of God rising up to mete out justice. And so to avoid confusion with the idea of resurrection (which although implicit in these words which are pregnant with theological ideas yet to be revealed, is not explicitly stated or intended in this context) the translation “stand” has been used. The Vulgate had “I will rise,” which introduced the idea of Job’s resurrection. The word “dust” is used as in 41:33. The word “dust” is associated with death and the grave, the very earthly particles. Job assumes that God will descend from heaven to bring justice to the world. The use of the word also hints that this will take place after Job has died and returned to dust. Again, the words of Job come to mean far more than he probably understood.

[19:26]  32 tn This verse on the whole has some serious interpretation problems that have allowed commentators to go in several directions. The verbal clause is “they strike off this,” which is then to be taken as a passive in view of the fact that there is no expressed subject. Some have thought that Job was referring to this life, and that after his disease had done its worst he would see his vindication (see T. J. Meek, “Job 19:25-27,” VT 6 [1956]: 100-103; E. F. Sutcliffe, “Further notes on Job, textual and exegetical,” Bib 31 [1950]: 377; and others). But Job has been clear – he does not expect to live and see his vindication in this life. There are a host of other interpretations that differ greatly from the sense expressed in the MT. Duhm, for example, has “and another shall arise as my witness.” E. Dhorme (Job, 284-85) argues that the vindication comes after death; he emends the verb to get a translation: “and that, behind my skin, I shall stand up.” He explains this to mean that it will be Job in person who will be present at the ultimate drama. But the interpretation is forced, and really unnecessary.

[19:26]  33 tn The Hebrew phrase is “and from my flesh.” This could mean “without my flesh,” i.e., separated from my flesh, or “from my flesh,” i.e., in or with my flesh. The former view is taken by those who think Job’s vindication will come in this life, and who find the idea of a resurrection unlikely to be in Job’s mind. The latter view is taken by those who interpret the preceding line as meaning death and the next verse underscoring that it will be his eye that will see. This would indicate that Job’s faith rises to an unparalleled level at this point.

[19:26]  34 tn H. H. Rowley (Job [NCBC], 140) says, “The text of this verse is so difficult, and any convincing reconstruction is so unlikely, that it seems best not to attempt it.” His words have gone unheeded, even by himself, and rightly so. There seem to be two general interpretations, the details of some words notwithstanding. An honest assessment of the evidence would have to provide both interpretations, albeit still arguing for one. Here Job says he will see God. This at the least means that he will witness his vindication, which it seems clear from the other complaints of Job will occur after his death (it is his blood that must be vindicated). But in what way, exactly, Job will see God is not clarified. In this verse the verb that is used is often used of prophetic visions; but in the next verse the plain word for seeing – with his eye – is used. The fulfillment will be more precise than Job may have understood. Rowley does conclude: “Though there is no full grasping of a belief in a worthwhile Afterlife with God, this passage is a notable landmark in the program toward such a belief.” The difficulty is that Job expects to die – he would like to be vindicated in this life, but is resolved that he will die. (1) Some commentators think that vv. 25 and 26 follow the wish for vindication now; (2) others (traditionally) see it as in the next life. Some of the other interpretations that take a different line are less impressive, such as Kissane’s, “did I but see God…were I to behold God”; or L. Waterman’s translation in the English present, making it a mystic vision in which Job already sees that God is his vindicator (“Note on Job 19:23-27: Job’s Triumph of Faith,” JBL 69 [1950]: 379-80).

[19:27]  35 tn The emphasis is on “I” and “for myself.” No other will be seeing this vindication, but Job himself will see it. Of that he is confident. Some take לִי (li, “for myself”) to mean favorable to me, or on my side (see A. B. Davidson, Job, 143). But Job is expecting (not just wishing for) a face-to-face encounter in the vindication.

[19:27]  36 tn Hitzig offered another interpretation that is somewhat forced. The “other” (זָר, zar) or “stranger” would refer to Job. He would see God, not as an enemy, but in peace.

[19:27]  37 tn Heb “kidneys,” a poetic expression for the seat of emotions.

[19:27]  38 tn Heb “fail/grow faint in my breast.” Job is saying that he has expended all his energy with his longing for vindication.

[2:6]  39 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”

[2:6]  40 tn Or perhaps “consecrated.”

[2:7]  41 tn The words “the king says” are supplied in the translation for clarification. The speaker is the Lord’s chosen king.

[2:7]  42 tn Or “I will relate the decree. The Lord said to me” (in accordance with the Masoretic accentuation).

[2:7]  43 sn ‘You are my son!’ The Davidic king was viewed as God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 89:26-27). The idiom reflects ancient Near Eastern adoption language associated with covenants of grant, by which a lord would reward a faithful subject by elevating him to special status, referred to as “sonship.” Like a son, the faithful subject received an “inheritance,” viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually took the form of land and/or an enduring dynasty. See M. Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for general discussion and some striking extra-biblical parallels.

[2:8]  44 sn I will give you the nations. The Lord promises the Davidic king universal dominion.

[2:9]  45 tc The LXX reads “you will shepherd them.” This reading, quoted in the Greek text of the NT in Rev 2:27; 12:5; 19:15, assumes a different vocalization of the consonantal Hebrew text and understands the verb as רָעָה (raah, “to shepherd”) rather than רָעָע (raa’, “to break”). But the presence of נָפַץ (nafats, “to smash”) in the next line strongly favors the MT vocalization.

[2:9]  46 tn The Hebrew term שֵׁבֶט (shevet) can refer to a “staff” or “rod,” but here it probably refers to the Davidic king’s royal scepter, symbolizing his sovereignty.

[2:9]  47 sn Like a potters jar. Before the Davidic king’s awesome power, the rebellious nations are like fragile pottery.

[2:10]  48 sn The speaker here is either the psalmist or the Davidic king, who now addresses the rebellious kings.

[2:10]  49 tn The Niphal has here a tolerative nuance; the kings are urged to submit themselves to the advice being offered.

[2:11]  50 tn The Hebrew verb translated “serve” refers here to submitting to the Lord’s sovereignty as expressed through the rule of the Davidic king. Such “service” would involve maintaining allegiance to the Davidic king by paying tribute on a regular basis.

[2:11]  51 tn Traditionally, “rejoice with trembling” (KJV). The verb גִּיל (gil) normally means “rejoice,” but this meaning does not fit well here in conjunction with “in trembling.” Some try to understand “trembling” (and the parallel יִרְאָה, yirah, “fear”) in the sense of “reverential awe” and then take the verbs “serve” and “rejoice” in the sense of “worship” (cf. NASB). But רְעָדָה (rÿadah, “trembling”) and its related terms consistently refer to utter terror and fear (see Exod 15:15; Job 4:14; Pss 48:6; 55:5; 104:32; Isa 33:14; Dan 10:11) or at least great emotional distress (Ezra 10:9). It seems more likely here that גִּיל carries its polarized meaning “mourn, lament,” as in Hos 10:5. “Mourn, lament” would then be metonymic in this context for “repent” (referring to one’s rebellious ways). On the meaning of the verb in Hos 10:5, see F. I. Andersen and D. N. Freedman, Hosea (AB), 556-57.

[2:12]  52 tn Traditionally, “kiss the son” (KJV). But בַּר (bar) is the Aramaic word for “son,” not the Hebrew. For this reason many regard the reading as suspect. Some propose emendations of vv. 11b-12a. One of the more popular proposals is to read בִּרְעָדָה נַשְּׁקוּ לְרַגְלָיו (biradah nashÿqu lÿraslayv, “in trembling kiss his feet”). It makes better sense to understand בַּר (bar) as an adjective meaning “pure” (see Pss 24:4; 73:1 and BDB 141 s.v. בַּר 3) functioning here in an adverbial sense. If read this way, then the syntactical structure of exhortation (imperative followed by adverbial modifier) corresponds to the two preceding lines (see v. 11). The verb נָשַׁק (nashaq, “kiss”) refers metonymically to showing homage (see 1 Sam 10:1; Hos 13:2). The exhortation in v. 12a advocates a genuine expression of allegiance and warns against insincerity. When swearing allegiance, vassal kings would sometimes do so insincerely, with the intent of rebelling when the time was right. The so-called “Vassal Treaties of Esarhaddon” also warn against such an attitude. In this treaty the vassal is told: “If you, as you stand on the soil where this oath [is sworn], swear the oath with your words and lips [only], do not swear with your entire heart, do not transmit it to your sons who will live after this treaty, if you take this curse upon yourselves but do not plan to keep the treaty of Esarhaddon…may your sons and grandsons because of this fear in the future” (see J. B. Pritchard, ed., The Ancient Near East, 2:62).

[2:12]  53 tn Throughout the translation of this verse the third person masculine pronouns refer to the Lord (cf. v. 11).

[2:12]  54 tn The implied subject of the verb is the Lord, mentioned in v. 11. Elsewhere the subject of this verb is consistently the Lord, suggesting it may be a technical term for divine anger. Anger is here used metonymically for judgment, as the following statement makes clear. A Moabite cognate occurs in the Mesha inscription, where it is used of the Moabite god Chemosh’s anger at his people (see J. B. Pritchard, ed., The Ancient Near East, 1:209).

[2:12]  55 tn Heb “and you will perish [in the] way.” The Hebrew word דֶּרֶךְ (derekh, “way”) here refers to their rebellious behavior (not to a pathway, as often understood). It functions syntactically as an adverbial accusative in relation to the verb “perish.”

[2:12]  56 tn Or “burns.” The Lord’s anger is compared here to fire, the most destructive force known in ancient Israel.

[2:12]  57 tn The Hebrew noun is an abstract plural. The word often refers metonymically to the happiness that God-given security and prosperity produce (see Pss 1:1; 34:9; 41:1; 65:4; 84:12; 89:15; 106:3; 112:1; 127:5; 128:1; 144:15).

[2:12]  58 sn Who take shelter in him. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear, and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).

[40:6]  59 tn Heb “sacrifice and offering you do not desire.” The statement is exaggerated for the sake of emphasis (see Ps 51:16 as well). God is pleased with sacrifices, but his first priority is obedience and loyalty (see 1 Sam 15:22). Sacrifices and offerings apart from genuine allegiance are meaningless (see Isa 1:11-20).

[40:6]  60 tn Heb “ears you hollowed out for me.” The meaning of this odd expression is debated (this is the only collocation of “hollowed out” and “ears” in the OT). It may have been an idiomatic expression referring to making a point clear to a listener. The LXX has “but a body you have prepared for me,” a reading which is followed in Heb 10:5.

[40:7]  61 tn Heb “in the roll of the scroll it is written concerning me.” Apparently the psalmist refers to the law of God (see v. 8), which contains the commandments God desires him to obey. If this is a distinctly royal psalm, then the psalmist/king may be referring specifically to the regulations of kingship prescribed in Deut 17:14-20. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 315.

[40:8]  62 tn Or “your will.”

[40:8]  63 tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.

[98:2]  64 tn Heb “makes known his deliverance.”

[110:1]  65 sn Psalm 110. In this royal psalm the psalmist announces God’s oracle to the Davidic king. The first part of the oracle appears in v. 1, the second in v. 4. In vv. 2-3 the psalmist addresses the king, while in vv. 5-7 he appears to address God.

[110:1]  66 tn The word נְאֻם (nÿum) is used frequently in the OT of a formal divine announcement through a prophet.

[110:1]  67 sn My lord. In the psalm’s original context the speaker is an unidentified prophetic voice in the royal court. In the course of time the psalm is applied to each successive king in the dynasty and ultimately to the ideal Davidic king. NT references to the psalm understand David to be speaking about his “lord,” the Messiah. (See Matt 22:43-45; Mark 12:36-37; Luke 20:42-44; Acts 2:34-35).

[110:1]  68 tn To sit at the “right hand” of the king was an honor (see 1 Kgs 2:19). In Ugaritic myth (CTA 4 v. 108-10) the artisan god Kothar-and Khasis is described as sitting at the right hand of the storm god Baal. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 61-62.

[110:1]  69 sn When the Lord made his covenant with David, he promised to subdue the king’s enemies (see 2 Sam 7:9-11; Ps 89:22-23).

[110:2]  70 tn Since the Lord is mentioned in the third person (note the use of the first person in v. 1), it is likely that these are the psalmist’s words to the king, not a continuation of the oracle per se.

[110:2]  71 tn The prefixed verbal form is understood here as descriptive-dramatic or as generalizing, though it could be taken as future.

[110:2]  72 tn Heb “your strong scepter,” symbolic of the king’s royal authority and dominion.

[110:3]  73 tn Heb “your people, free will offerings.” Perhaps the people, in their willingness to volunteer, are compared metaphorically to freewill offerings. Following the LXX, some revocalize the text and read “with you is nobility.”

[110:3]  74 tn Heb “in the day of your power.”

[110:3]  75 tc Heb “in splendor of holiness.” The plural construct form הַדְרֵי (hadrey, from הָדַר, hadar, “splendor”) occurs only here; it may indicate degree or perhaps refer by metonymy to garments (see Pss 29:2 and 96:9, where the phrase הַדְרַת קֹדֶשׁ [hadrat qodesh] refers to “holy attire”). If one retains the reading of the MT, this phrase should probably be taken with the preceding line. However, because of the subsequent references to “dawn” and to “dew,” it is better to emend the text to הַרְרֵי קֹדֶשׁ (harrey qodesh, “mountains of holiness”), a reading found in many medieval Hebrew mss and in some other ancient witnesses (see Joel 2:2; Ps 133:3, as well as L. C. Allen, Psalms 101-150 [WBC], 80). The “mountains of holiness” are probably the hills surrounding Zion (see Ps 87:1; 125:2; 133:3).

[110:3]  76 tn Heb “from the womb of dawn.” The Hebrew noun רֶחֶם (rekhem, “womb”) is probably used here metonymically for “birth.” The form מִשְׁחָר (mishkhar) occurs only here and should be emended to שַׁחַר (shakhar, “dawn”) with the mem (מ) being understood as dittographic (note the final mem [ם] on the preceding word). The phrase “womb [i.e., “birth”] of dawn” refers to sunrise.

[110:3]  77 sn The point of the metaphor is not entirely clear. The dew may symbolize the king’s youthful vitality or, more likely (note the parallelism), may refer to his army of strong, youthful warriors.

[110:3]  78 tn Heb “to you [is].”

[110:4]  79 tn Or “swears, vows.”

[110:4]  80 tn Or “will not change his mind.” The negated Niphal imperfect of נָחַם (nakham) is a way of marking an announcement as an irrevocable decree. See 1 Sam 15:29; Ezek 24:14, as well as R. B. Chisholm, “Does God ‘Change His Mind’?” BSac 152 (1995): 387-99.

[110:4]  81 sn You are an eternal priest. The Davidic king exercised a non-Levitical priestly role. The king superintended Judah’s cultic ritual, had authority over the Levites, and sometimes led in formal worship. David himself instructed the Levites to bring the ark of the covenant to Jerusalem (1 Chr 15:11-15), joined the procession, offered sacrifices, wore a priestly ephod, and blessed the people (2 Sam 6:12-19). At the dedication of the temple Solomon led the ceremony, offering sacrifices and praying on behalf of the people (1 Kgs 8).

[110:4]  82 tn The phrase עַל־דִּבְרָתִי (’al-divratiy) is a variant of עַל־דִּבְרָת (’al-divrat; the final yod [י] being an archaic genitival ending), which in turn is a variant of עַל דָּבַר (’al davar). Both phrases can mean “concerning” or “because of,” but neither of these nuances fits the use of עַל־דִּבְרָתִי in Ps 110:4. Here the phrase probably carries the sense “according to the manner of.” See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 81.

[110:4]  83 sn The Davidic king’s priestly role is analogous to that of Melchizedek, who was both “king of Salem” (i.e., Jerusalem) and a “priest of God Most High” in the time of Abraham (Gen 14:18-20). Like Melchizedek, the Davidic king was a royal priest, distinct from the Aaronic line (see Heb 7). The analogy focuses on the king’s priestly role; the language need not imply that Melchizedek himself was “an eternal priest.”

[132:11]  84 tn Heb “the Lord swore an oath to David [in] truth.”

[132:11]  85 tn Heb “he will not turn back from it.”

[132:11]  86 tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

[132:11]  87 tn Heb “the fruit of your body.”

[132:17]  88 tn Heb “there I will cause a horn to sprout for David.” The horn of an ox underlies the metaphor (cf. Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Pss 18:2; 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). In the ancient Near East powerful warrior-kings would sometimes compare themselves to a goring bull that used its horns to kill its enemies. For examples, see P. Miller, “El the Warrior,” HTR 60 (1967): 422-25, and R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 135-36.

[132:17]  89 tn Heb “I have arranged a lamp for my anointed one.” Here the “lamp” is a metaphor for the Davidic dynasty (see 1 Kgs 11:36).

[4:2]  90 tn Or “in that day” (KJV).

[4:2]  91 tn Heb “and the vegetation of the Lord will become beauty and honor.” Many English versions understand the phrase צֶמַח יְהוָה (tsemakh yÿhvah) as a messianic reference and render it, “the Branch of the Lord” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT, and others). Though צֶמַח (tsemakh) is used by later prophets of a royal descendant (Jer 23;5; 33:15; Zech 3:8; 6:12), those passages contain clear contextual indicators that a human ruler is in view and that the word is being used in a metaphorical way of offspring. However, in Isa 4:2 there are no such contextual indicators. To the contrary, in the parallel structure of the verse צֶמַח יְהוָה corresponds to “produce of the land,” a phrase that refers elsewhere exclusively to literal agricultural produce (see Num 13:20, 26; Deut 1:25). In the majority of its uses צֶמַח refers to literal crops or vegetation (in Ps 65:10 the Lord is the source of this vegetation). A reference to the Lord restoring crops would make excellent sense in Isa 4 and the prophets frequently included this theme in their visions of the future age (see Isa 30:23-24; 32:20; Jer 31:12; Ezek 34:26-29; and Amos 9:13-14).

[4:2]  92 tn Heb “and the fruit of the land will become pride and beauty for the remnant of Israel.”

[7:14]  93 tn The Hebrew term אוֹת (’ot, “sign”) can refer to a miraculous event (see v. 11), but it does not carry this sense inherently. Elsewhere in Isaiah the word usually refers to a natural occurrence or an object/person vested with special significance (see 8:18; 19:20; 20:3; 37:30; 55:13; 66:19). Only in 38:7-8, 22 does it refer to a miraculous deed that involves suspending or overriding natural laws. The sign outlined in vv. 14-17 involves God’s providential control over events and their timing, but not necessarily miraculous intervention.

[7:14]  94 tn Heb “the young woman.” The Hebrew article has been rendered as a demonstrative pronoun (“this”) in the translation to bring out its force. It is very likely that Isaiah pointed to a woman who was present at the scene of the prophet’s interview with Ahaz. Isaiah’s address to the “house of David” and his use of second plural forms suggests other people were present, and his use of the second feminine singular verb form (“you will name”) later in the verse is best explained if addressed to a woman who is present.

[7:14]  95 tn Traditionally, “virgin.” Because this verse from Isaiah is quoted in Matt 1:23 in connection with Jesus’ birth, the Isaiah passage has been regarded since the earliest Christian times as a prophecy of Christ’s virgin birth. Much debate has taken place over the best way to translate this Hebrew term, although ultimately one’s view of the doctrine of the virgin birth of Christ is unaffected. Though the Hebrew word used here (עַלְמָה, ’almah) can sometimes refer to a woman who is a virgin (Gen 24:43), it does not carry this meaning inherently. The word is simply the feminine form of the corresponding masculine noun עֶלֶם (’elem, “young man”; cf. 1 Sam 17:56; 20:22). The Aramaic and Ugaritic cognate terms are both used of women who are not virgins. The word seems to pertain to age, not sexual experience, and would normally be translated “young woman.” The LXX translator(s) who later translated the Book of Isaiah into Greek sometime between the second and first century b.c., however, rendered the Hebrew term by the more specific Greek word παρθένος (parqenos), which does mean “virgin” in a technical sense. This is the Greek term that also appears in the citation of Isa 7:14 in Matt 1:23. Therefore, regardless of the meaning of the term in the OT context, in the NT Matthew’s usage of the Greek term παρθένος clearly indicates that from his perspective a virgin birth has taken place.

[7:14]  96 tn Elsewhere the adjective הָרָה (harah), when used predicatively, refers to a past pregnancy (from the narrator’s perspective, 1 Sam 4:19), to a present condition (Gen 16:11; 38:24; 2 Sam 11:5), and to a conception that is about to occur in the near future (Judg 13:5, 7). (There is some uncertainty about the interpretation of Judg 13:5, 7, however. See the notes to those verses.) In Isa 7:14 one could translate, “the young woman is pregnant.” In this case the woman is probably a member of the royal family. Another option, the one followed in the present translation, takes the adjective in an imminent future sense, “the young woman is about to conceive.” In this case the woman could be a member of the royal family, or, more likely, the prophetess with whom Isaiah has sexual relations shortly after this (see 8:3).

[7:14]  97 tn Heb “and you will call his name.” The words “young lady” are supplied in the translation to clarify the identity of the addressee. The verb is normally taken as an archaic third feminine singular form here, and translated, “she will call.” However the form (קָרָאת, qarat) is more naturally understood as second feminine singular, in which case the words would be addressed to the young woman mentioned just before this. In the three other occurrences of the third feminine singular perfect of I קָרָא (qara’, “to call”), the form used is קָרְאָה (qarah; see Gen 29:35; 30:6; 1 Chr 4:9). A third feminine singular perfect קָרָאת does appear in Deut 31:29 and Jer 44:23, but the verb here is the homonym II קָרָא (“to meet, encounter”). The form קָרָאת (from I קָרָא, “to call”) appears in three other passages (Gen 16:11; Isa 60:18; Jer 3:4 [Qere]) and in each case is second feminine singular.

[7:14]  98 sn The name Immanuel means “God [is] with us.”

[9:6]  99 tn The Hebrew perfect (translated “has been born” and “has been given”) is used here as the prophet takes a rhetorical stance in the future. See the note at 9:1.

[9:6]  100 tn Or “and dominion was on his shoulders and he called his name.” The prefixed verbs with vav (ו) consecutive are used with the same rhetorical sense as the perfects in v. 6a. See the preceding note. There is great debate over the syntactical structure of the verse. No subject is indicated for the verb “he called.” If all the titles that follow are ones given to the king, then the subject of the verb must be indefinite, “one calls.” However, some have suggested that one to three of the titles that follow refer to God, not the king. For example, the traditional punctuation of the Hebrew text suggests the translation, “and the Extraordinary Strategist, the Mighty God calls his name, ‘Everlasting Father, Prince of Peace.’”

[9:6]  101 tn Some have seen two titles here (“Wonderful” and “Counselor,” cf. KJV, ASV). However, the pattern of the following three titles (each contains two elements) and the use of the roots פָּלַא (pala’) and יָעַץ (yaats) together in Isa 25:1 (cf. כִּי עָשִׂיתָ פֶּלֶא עֵצוֹת מֵרָחוֹק אֱמוּנָה אֹמֶן) and 28:29 (cf. הִפְלִיא עֵצָה) suggest otherwise. The term יוֹעֵץ (yoets) could be taken as appositional (genitive or otherwise) of species (“a wonder, i.e., a wonder as a counselor,” cf. NAB “Wonder-Counselor”) or as a substantival participle for which פָּלַא provides the direct object (“one who counsels wonders”). יוֹעֵץ is used as a royal title elsewhere (cf. Mic 4:9). Here it probably refers to the king’s ability to devise military strategy, as suggested by the context (cf. vv. 3-4 and the following title אֵל גִּבּוֹר, ’el gibor). In Isa 11:2 (also a description of this king) עֵצָה (’etsah) is linked with גְּבוּרָה (gÿvurah, the latter being typically used of military might, cf. BDB 150 s.v.). Note also עֵצָה וּגְבוּרָה לַמִּלְחָמָה in Isa 36:5. פֶּלֶא (pele’) is typically used of God (cf. however Lam 1:9). Does this suggest the deity of the messianic ruler? The NT certainly teaches he is God, but did Isaiah necessarily have this in mind over 700 years before his birth? Since Isa 11:2 points out that this king will receive the spirit of the Lord, which will enable him to counsel, it is possible to argue that the king’s counsel is “extraordinary” because it finds its source in the divine spirit. Thus this title does not necessarily suggest that the ruler is deity.

[9:6]  102 tn גִּבּוֹר (gibbor) is probably an attributive adjective (“mighty God”), though one might translate “God is a warrior” or “God is mighty.” Scholars have interpreted this title is two ways. A number of them have argued that the title portrays the king as God’s representative on the battlefield, whom God empowers in a supernatural way (see J. H. Hayes and S. A. Irvine, Isaiah, 181-82). They contend that this sense seems more likely in the original context of the prophecy. They would suggest that having read the NT, we might in retrospect interpret this title as indicating the coming king’s deity, but it is unlikely that Isaiah or his audience would have understood the title in such a bold way. Ps 45:6 addresses the Davidic king as “God” because he ruled and fought as God’s representative on earth. Ancient Near Eastern art and literature picture gods training kings for battle, bestowing special weapons, and intervening in battle. According to Egyptian propaganda, the Hittites described Rameses II as follows: “No man is he who is among us, It is Seth great-of-strength, Baal in person; Not deeds of man are these his doings, They are of one who is unique” (See Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, 2:67). According to proponents of this view, Isa 9:6 probably envisions a similar kind of response when friends and foes alike look at the Davidic king in full battle regalia. When the king’s enemies oppose him on the battlefield, they are, as it were, fighting against God himself. The other option is to regard this title as a reference to God, confronting Isaiah’s readers with the divinity of this promised “child.” The use of this same title that clearly refers to God in a later passage (Isa 10:21) supports this interpretation. Other passages depict Yahweh as the great God and great warrior (Deut 10:17; Jer. 32:18). Although this connection of a child who is born with deity is unparalleled in any earlier biblical texts, Isaiah’s use of this title to make this connection represents Isaiah’s attempt (at God’s behest) to advance Israel in their understanding of the ideal Davidic king for whom they long.

[9:6]  103 tn This title must not be taken in an anachronistic Trinitarian sense. (To do so would be theologically problematic, for the “Son” is the messianic king and is distinct in his person from God the “Father.”) Rather, in its original context the title pictures the king as the protector of his people. For a similar use of “father” see Isa 22:21 and Job 29:16. This figurative, idiomatic use of “father” is not limited to the Bible. In a Phoenician inscription (ca. 850-800 b.c.) the ruler Kilamuwa declares: “To some I was a father, to others I was a mother.” In another inscription (ca. 800 b.c.) the ruler Azitawadda boasts that the god Baal made him “a father and a mother” to his people. (See ANET 499-500.) The use of “everlasting” might suggest the deity of the king (as the one who has total control over eternity), but Isaiah and his audience may have understood the term as royal hyperbole emphasizing the king’s long reign or enduring dynasty (for examples of such hyperbolic language used of the Davidic king, see 1 Kgs 1:31; Pss 21:4-6; 61:6-7; 72:5, 17). The New Testament indicates that the hyperbolic language (as in the case of the title “Mighty God”) is literally realized in the ultimate fulfillment of the prophecy, for Jesus will rule eternally.

[9:6]  104 tn This title pictures the king as one who establishes a safe socio-economic environment for his people. It hardly depicts him as a meek individual, for he establishes peace through military strength (as the preceding context and the first two royal titles indicate). His people experience safety and prosperity because their invincible king destroys their enemies. See Pss 72 and 144 for parallels to these themes.

[9:7]  105 tc The Hebrew text has לְםַרְבֵּה (lÿmarbeh), which is a corrupt reading. לם is dittographic; note the preceding word, שָׁלוֹם (shalom). The corrected text reads literally, “great is the dominion.”

[9:7]  106 tn Heb “and to peace there will be no end” (KJV and ASV both similar). On the political and socio-economic sense of שָׁלוֹם (shalom) in this context, see the note at v. 6 on “Prince of Peace.”

[9:7]  107 tn Heb “over the throne of David, and over his kingdom.” The referent of the pronoun “his” (i.e., David) has been specified in the translation for clarity.

[9:7]  108 tn The feminine singular pronominal suffix on this form and the following one (translated “it” both times) refers back to the grammatically feminine noun “kingdom.”

[9:7]  109 tn Heb “with/by justice and fairness”; ASV “with justice and with righteousness.”

[9:7]  110 tn Heb “the zeal of the Lord.” In this context the Lord’s “zeal” refers to his intense devotion to and love for his people which prompts him to vindicate them and to fulfill his promises to David and the nation.

[11:1]  111 sn The text mentions David’s father Jesse, instead of the great king himself. Perhaps this is done for rhetorical reasons to suggest that a new David, not just another disappointing Davidic descendant, will arise. Other prophets call the coming ideal Davidic king “David” or picture him as the second coming of David, as it were. See Jer 30:9; Ezek 34:23-24; 37:24-25; Hos 3:5; and Mic 5:2 (as well as the note there).

[11:1]  112 tc The Hebrew text has יִפְרֶה (yifreh, “will bear fruit,” from פָּרָה, parah), but the ancient versions, as well as the parallelism suggest that יִפְרַח (yifrakh, “will sprout”, from פָּרַח, parakh) is the better reading here. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:276, n. 2.

[11:2]  113 sn Like David (1 Sam 16:13), this king will be energized by the Lord’s spirit.

[11:2]  114 tn Heb “a spirit of wisdom and understanding.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of wisdom he will possess. His wisdom will enable him to make just legal decisions (v. 3). A very similar phrase occurs in Eph 1:17.

[11:2]  115 tn Heb “a spirit of counsel [or “strategy”] and strength.” The construction is a hendiadys; the point is that he will have the strength/ability to execute the plans/strategies he devises. This ability will enable him to suppress oppressors and implement just policies (v. 4).

[11:2]  116 tn Heb “a spirit of knowledge and fear of the Lord.” “Knowledge” is used here in its covenantal sense and refers to a recognition of God’s authority and a willingness to submit to it. See Jer 22:16. “Fear” here refers to a healthy respect for God’s authority which produces obedience. Taken together the two terms emphasize the single quality of loyalty to the Lord. This loyalty guarantees that he will make just legal decisions and implement just policies (vv. 4-5).

[11:3]  117 tn The Hebrew text reads literally, “and his smelling is in the fear of the Lord.” In Amos 5:21 the Hiphil of רוּחַ (ruakh, “smell”) carries the nuance of “smell with delight, get pleasure from.” There the Lord declares that he does not “smell with delight” (i.e., get pleasure from) Israel’s religious assemblies, which probably stand by metonymy for the incense offered during these festivals. In Isa 11:3 there is no sacrificial context to suggest such a use, but it is possible that “the fear of the Lord” is likened to incense. This coming king will get the same kind of delight from obeying (fearing) the Lord, as a deity does in the incense offered by worshipers. Some regard such an explanation as strained in this context, and prefer to omit this line from the text as a virtual dittograph of the preceding statement.

[11:3]  118 tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.”

[11:3]  119 tn Heb “by what is heard by his ears”; NRSV “by what his ears hear.”

[11:4]  120 tn Heb “with justice” (so NAB) or “with righteousness” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[11:4]  121 tn Heb “make decisions with rectitude”; cf. ASV, NRSV “and decide with equity.”

[11:4]  122 tn Or “land” (NAB, NCV, CEV). It is uncertain if the passage is picturing universal dominion or focusing on the king’s rule over his covenant people. The reference to God’s “holy mountain” in v. 9 and the description of renewed Israelite conquests in v. 14 suggest the latter, though v. 10 seems to refer to a universal kingdom (see 2:2-4).

[11:4]  123 tc The Hebrew text reads literally, “and he will strike the earth with the scepter of his mouth.” Some have suggested that in this context אֶרֶץ (’erets, “earth”) as an object of judgment seems too broad in scope. The parallelism is tighter if one emends the word to ץ(י)עָרִ (’arits, “potentate, tyrant”). The phrase “scepter of his mouth” refers to the royal (note “scepter”) decrees that he proclaims with his mouth. Because these decrees will have authority and power (see v. 2) behind them, they can be described as “striking” the tyrants down. Nevertheless, the MT reading may not need emending. Isaiah refers to the entire “earth” as the object of God’s judgment in several places without specifying the wicked as the object of the judgment (Isa 24:17-21; 26:9, 21; 28:22; cf. 13:11).

[11:4]  124 tn Heb “and by the breath of his lips he will kill the wicked.” The “breath of his lips” refers to his speech, specifically in this context his official decrees that the wicked oppressors be eliminated from his realm. See the preceding note.

[11:5]  125 tn Heb “Justice will be the belt [or “undergarment”] on his waist, integrity the belt [or “undergarment”] on his hips.” The point of the metaphor is uncertain. If a belt worn outside the robe is in view, then the point might be that justice/integrity will be readily visible or that these qualities will give support to his rule. If an undergarment is in view, then the idea might be that these characteristics support his rule or that they are basic to everything else.

[40:9]  126 tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.

[40:10]  127 tn Heb “comes as a strong one”; ASV “will come as a mighty one.” The preposition בְּ (bet) here carries the nuance “in the capacity of.” It indicates that the Lord possesses the quality expressed by the noun. See GKC 379 §119.i and HALOT 104 s.v. בְּ.

[40:10]  128 tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9-10; 63:5).

[40:10]  129 tn As the Lord returns to Jerusalem as a victorious warrior, he brings with him the spoils of victory, called here his “reward” and “prize.” These terms might also be translated “wages” and “recompense.” Verse 11 indicates that his rescued people, likened to a flock of sheep, are his reward.

[40:11]  130 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care.

[42:1]  131 sn Verses 1-7 contain the first of Isaiah’s “servant songs,” which describe the ministry of a special, ideal servant who accomplishes God’s purposes for Israel and the nations. This song depicts the servant as a just king who brings justice to the earth and relief for the oppressed. The other songs appear in 49:1-13; 50:4-11; and 52:13-53:12.

[42:1]  132 tn Heb “he will bring out justice” (cf. ASV, NASB, NRSV).

[42:1]  133 sn Like the ideal king portrayed in Isa 11:1-9, the servant is energized by the divine spirit and establishes justice on the earth.

[42:2]  134 tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”

[42:3]  135 sn The “crushed reed” and “dim wick” symbolize the weak and oppressed who are on the verge of extinction.

[42:3]  136 tn Heb “faithfully he will bring out justice” (cf. NASB, NRSV).

[42:4]  137 tn For rhetorical effect the terms used to describe the “crushed (רָצַץ, ratsats) reed” and “dim (כָּהָה, kahah) wick” in v. 3 are repeated here.

[42:4]  138 tn Or “islands” (NIV); NLT “distant lands beyond the sea.”

[42:4]  139 tn Or “his law” (KJV, ASV, NASB, NIV) or “his instruction” (NLT).

[53:10]  140 tn The meaning of this line is uncertain. It reads literally, “if you/she makes, a reparation offering, his life.” The verb תָּשִׂים (tasim) could be second masculine singular,in which case it would have to be addressed to the servant or to God. However, the servant is only addressed once in this servant song (see 52:14a), and God either speaks or is spoken about in this servant song; he is never addressed. Furthermore, the idea of God himself making a reparation offering is odd. If the verb is taken as third feminine singular, then the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh) at the end of the line is the likely subject. In this case one can take the suffixed form of the noun as equivalent to a pronoun and translate, “if he [literally, “his life”] makes a reparation offering.”

[53:10]  141 sn The idiomatic and stereotypical language emphasizes the servant’s restoration to divine favor. Having numerous descendants and living a long life are standard signs of divine blessing. See Job 42:13-16.

[53:11]  142 tn Heb “he will be satisfied by his knowledge,” i.e., “when he knows.” The preposition is understood as temporal and the suffix as a subjective genitive. Some take בְּדַעְתּוֹ (bÿdato, “by his knowledge”) with what follows and translate “by knowledge of him,” understanding the preposition as instrumental and the suffix as objective.

[53:11]  143 sn The song ends as it began (cf. 52:13-15), with the Lord announcing the servant’s vindication and exaltation.

[53:11]  144 tn Heb “he will acquit, a righteous one, my servant, many.” צַדִּיק (tsadiq) may refer to the servant, but more likely it is dittographic (note the preceding verb יַצְדִּיק, yatsdiq). The precise meaning of the verb (the Hiphil of צָדַק, tsadaq) is debated. Elsewhere the Hiphil is used at least six times in the sense of “make righteous” in a legal sense, i.e., “pronounce innocent, acquit” (see Exod 23:7; Deut 25:1; 1 Kgs 8:32 = 2 Chr 6:23; Prov 17:15; Isa 5:23). It can also mean “render justice” (as a royal function, see 2 Sam 15:4; Ps 82:3), “concede” (Job 27:5), “vindicate” (Isa 50:8), and “lead to righteousness” (by teaching and example, Dan 12:3). The preceding context and the next line suggest a legal sense here. Because of his willingness to carry the people’s sins, the servant is able to “acquit” them.

[53:11]  145 tn The circumstantial clause (note the vav [ו] + object + subject + verb pattern) is understood as causal here. The prefixed verb form is either a preterite or an imperfect used in a customary manner.

[53:12]  146 tn Scholars have debated the precise meaning of the term רַבִּים (rabbim) that occurs five times in this passage (Isa 52:14, 15; 53:11, 12 [2x]). Its two broad categories of translation are “much”/“many” and “great” (HALOT 1171-72 s.v. I רַב). Unlike other Hebrew terms for might or strength, this term is linked with numbers or abundance. In all sixteen uses outside of Isaiah 52:13-53:12 (articular and plural) it signifies an inclusive meaning: “the majority” or “the multitude” (J. Jeremias, TDNT 6:536-37). This term occurs in parallelism with עֲצוּמִים (’atsumim), which normally signifies “numerous” or “large” or “powerful” (through large numbers). Like רַבִּים (rabbim), it refers to greatness in numbers (cf. Deut 4:38; 7:1; 9:1; 11:34). It emphasizes the multitudes with whom the Servant will share the spoil of his victory. As J. Olley wrote: “Yahweh has won the victory and vindicates his Servant, giving to him many subservient people, together with their spoils. These numerous peoples in turn receive blessing, sharing in the “peace” resulting from Yahweh’s victory and the Servant’s suffering” (John W. Olley, “‘The Many’: How Is Isa 53,12a to Be Understood,” Bib 68 [1987]: 330-56).

[53:12]  147 sn The servant is compared here to a warrior who will be richly rewarded for his effort and success in battle.

[53:12]  148 tn Heb “because he laid bare his life”; traditionally, ASV “because he (+ hath KJV) poured out his soul (life NIV) unto death.”

[53:12]  149 tn The Hiphil of פָּגַע (paga’) can mean “cause to attack” (v. 6), “urge, plead verbally” (Jer 15:11; 36:25), or “intervene militarily” (Isa 59:16). Perhaps the third nuance fits best here, for military imagery is employed in the first two lines of the verse.

[61:1]  150 tn Heb “anointed,” i.e., designated to carry out an assigned task.

[61:1]  151 sn The speaker is not identified, but he is distinct from the Lord and from Zion’s suffering people. He possesses the divine spirit, is God’s spokesman, and is sent to release prisoners from bondage. The evidence suggests he is the Lord’s special servant, described earlier in the servant songs (see 42:1-4, 7; 49:2, 9; 50:4; see also 51:16).

[61:1]  152 tn Or “sent” (NAB); NCV “has appointed me.”

[61:1]  153 tn Or “proclaim good news to.”

[61:1]  154 tn Heb “to bind up [the wounds of].”

[61:2]  155 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.

[61:3]  156 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”

[61:3]  157 tn Heb “garment of praise.”

[61:3]  158 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”

[61:3]  159 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”

[61:3]  160 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”

[23:5]  161 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[23:5]  162 tn Heb “Behold the days are coming.”

[23:5]  163 tn Heb “a righteous sprig to David” or “a righteous shoot” (NAB).

[23:5]  164 tn Heb “he will reign as king and act wisely.” This is another example of the use of two verbs joined by “and” where one becomes the adverbial modifier of the other (hendiadys). For the nuance of the verb “act wisely” rather than “prosper” see Amos 5:13; Ps 2:10 (cf. BDB 968 s.v. שָׂכַל Hiph.5).

[23:5]  165 sn This has been the constant emphasis in this section. See 22:3 for the demand, 22:15 for its fulfillment, and 22:13 for its abuse. The ideal king would follow in the footsteps of his illustrious ancestor David (2 Sam 8:15) who set this forth as an ideal for his dynasty (2 Sam 23:3) and prayed for it to be true of his son Solomon (Ps 72:1-2).

[23:6]  166 tn Heb “In his days [= during the time he rules].”

[23:6]  167 tn Parallelism and context (cf. v. 4) suggest this nuance for the word often translated “be saved.” For this nuance elsewhere see Ps 119:117; Prov 28:18 for the verb (יָשַׁע [yasha’] in the Niphal); and Ps 12:6; Job 5:4, 11 for the related noun (יֶשַׁע, yesha’).

[23:6]  168 sn It should be noted that this brief oracle of deliverance implies the reunification of Israel and Judah under the future Davidic ruler. Jeremiah has already spoken about this reunification earlier in 3:18 and will have more to say about it in 30:3; 31:27, 31. This same ideal was espoused in the prophecies of Hosea (1:10-11 [2:1-2 HT]), Isaiah (11:1-4, 10-12), and Ezekiel (37:15-28) all of which have messianic and eschatological significance.

[23:6]  169 tn Heb “his name will be called ‘The Lord our righteousness’.”

[33:14]  170 tn Heb “Oracle of the Lord.” For the first person form of address see the translator’s notes on vv. 2, 10, 12.

[33:14]  171 sn This refers at the very least to the promises of Jer 23:5-6, 7-8; 30:3; 31:27, 31 where the same formula “The time will certainly come (Heb “Behold the days are coming”)” occurs. Reference may also be to the promises through the earlier prophets of what is alluded to here, i.e., the restoration of Israel and Judah under a Davidic ruler and the revival of the offerings (cf. Hos 1:10-11; 3:4-5; Amos 9:11-12; Isa 11:1-5, 10-16; Jer 30:9, 21 for the former and Jer 31:14; 33:11 for the latter).

[33:15]  172 tn Heb “sprig” or “shoot.”

[33:16]  173 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.

[33:16]  174 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:16]  175 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The Lord our righteousness.’”

[33:17]  176 tn Heb “a man shall not be cut off to David [i.e., belonging to the Davidic line] sitting on the throne of the house of Israel.”

[33:17]  177 sn It should be noted once again that the reference is to all Israel, not just to Judah (cf. Jer 23:5-6; 30:9).

[17:22]  178 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.

[17:22]  179 tc The LXX lacks “and plant it.”

[21:27]  180 tn Heb “A ruin, a ruin, a ruin I will make it.” The threefold repetition of the noun “ruin” is for emphasis and draws attention to the degree of ruin that would take place. See IBHS 233 §12.5a and GKC 431-32 §133.k. The pronominal suffix (translated “it”) on the verb “make” is feminine in Hebrew. The probable antecedent is the “turban/crown” (both nouns are feminine in form) mentioned in verse 26. The point is that the king’s royal splendor would be completely devastated as judgment overtook his realm and brought his reign to a violent end.

[21:27]  181 tn Heb “Also this, he was not, until the coming of the one to whom the judgment belongs and I have given it.” The Hebrew text, as it stands, is grammatically difficult. The pronoun “this” is feminine, while the following negated verb (“was not”) is masculine. Some emend the verb to a feminine form (see BHS). In this case the statement refers to the destiny of the king’s turban/crown (symbolizing his reign). See the previous note. The preposition translated “when” normally means “until,” but here it seems to refer to the period during which the preceding situation is realized, rather than its termination point. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:19, 21. The second part of the statement, though awkward, probably refers to the arrival of the Babylonian king, to whom the Lord had assigned the task of judgment (see 23:24). Or the verse may read “A total ruin I will make, even this. It will not be until the one comes to whom is (the task of) judgment and I have assigned it.”

[34:23]  182 sn The messianic king is here called “David” (see Jer 30:9 and Hos 3:5, as well as Isa 11:1 and Mic 5:2) because he will fulfill the Davidic royal ideal depicted in the prophets and royal psalms (see Ps 2, 89).

[34:24]  183 sn The messianic king (“David”) is called both “king” and “prince” in 37:24-25. The use of the term “prince” for this king facilitates the contrast between this ideal ruler and the Davidic “princes” denounced in earlier prophecies (see 7:27; 12:10, 12; 19:1; 21:25; 22:6, 25).

[34:25]  184 tn The phrase “live securely” occurs in Ezek 28:26; 38:8, 11, 14; 39:26 as an expression of freedom from fear. It is a promised blessing resulting from obedience (see Lev 26:5-6).

[34:25]  185 sn The woods were typically considered to be places of danger (Ps 104:20-21; Jer 5:6).

[37:24]  186 tn Heb “walk [in].”

[37:24]  187 tn Heb “and my statutes they will guard and they will do them.”

[2:34]  188 tn Aram “until.”

[2:34]  189 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[2:35]  190 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.

[2:45]  191 tn Aram “after this.”

[7:13]  192 tc The LXX has ἐπί (epi, “upon”) here (cf. Matt 24:30; 26:64). Theodotion has μετά (meta, “with”) here (cf. Mark 14:62; Rev 1:7).

[7:13]  193 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[7:13]  194 sn This text is probably the main OT background for Jesus’ use of the term “son of man.” In both Jewish and Christian circles the reference in the book of Daniel has traditionally been understood to refer to an individual, usually in a messianic sense. Many modern scholars, however, understand the reference to have a corporate identity. In this view, the “son of man” is to be equated with the “holy ones” (vv. 18, 21, 22, 25) or the “people of the holy ones” (v. 27) and understood as a reference to the Jewish people. Others understand Daniel’s reference to be to the angel Michael.

[7:13]  195 tn Aram “they brought him near.”

[7:14]  196 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

[7:14]  197 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

[7:14]  198 tn Aram “is one which will not be destroyed.”

[9:24]  199 tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days), cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as periods of seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.

[9:24]  200 tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.

[9:24]  201 tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).

[9:24]  202 tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lÿkhalle’) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kala’, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.

[9:24]  203 tn Or “everlasting.”

[9:24]  204 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44.

[9:24]  205 tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.

[9:24]  206 tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.

[9:25]  207 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).

[9:25]  208 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:25]  209 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.

[9:25]  210 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).

[9:25]  211 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.

[9:26]  212 sn The expression have nothing is difficult. Presumably it refers to an absence of support or assistance for the anointed one at the time of his “cutting off.” The KJV rendering “but not for himself,” apparently suggesting a vicarious death, cannot be defended.

[9:26]  213 tc Some witnesses (e.g., the Syriac) understand a passive verb and the preposition עִם (’im, “with) rather than the noun עַם (’am, “people”), thus reading “the city and the sanctuary will be destroyed with the coming prince.”

[9:26]  214 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[9:26]  215 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.

[3:5]  216 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.”

[3:5]  217 tn Heb “his goodness”; NLT “his good gifts.”

[3:5]  218 tn Heb “in the end of the days.” Cf. NAB, NASB, NIV, NCV, NLT “in the last days.”

[2:32]  219 tn While a number of English versions render this as “saved” (e.g., NIV, NRSV, NLT), this can suggest a “spiritual” or “theological” salvation rather than the physical deliverance from the cataclysmic events of the day of the Lord described in the context.

[2:32]  220 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:32]  221 tn Heb “deliverance”; or “escape.” The abstract noun “deliverance” or “escape” probably functions here as an example of antimeria, referring to those who experience deliverance or escape with their lives: “escaped remnant” or “surviving remnant” (Gen 32:8; 45:7; Judg 21:17; 2 Kgs 19:30, 31; Isa 4:2; 10:20; 15:9; 37:31, 32; Ezek 14:22; Obad 1:17; Ezra 9:8, 13-15; Neh 1:2; 1 Chr 4:43; 2 Chr 30:6).

[2:32]  222 tn Heb “and among the remnant.”

[2:32]  223 tn The participle used in the Hebrew text seems to indicate action in the imminent future.

[9:11]  224 tn The phrase translated “collapsing hut” refers to a temporary shelter (cf. NASB, NRSV “booth”) in disrepair and emphasizes the relatively weakened condition of the once powerful Davidic dynasty. Others have suggested that the term refers to Jerusalem, while still others argue that it should be repointed to read “Sukkoth,” a garrison town in Transjordan. Its reconstruction would symbolize the rebirth of the Davidic empire and its return to power (e.g., M. E. Polley, Amos and the Davidic Empire, 71-74).

[9:11]  225 tc The MT reads a third feminine plural suffix, which could refer to the two kingdoms (Judah and Israel) or, more literally, to the breaches in the walls of the cities that are mentioned in v. 4 (cf. 4:3). Some emend to third feminine singular, since the “hut” of the preceding line (a feminine singular noun) might be the antecedent. In that case, the final nun (ן) is virtually dittographic with the vav (ו) that appears at the beginning of the following word.

[9:11]  226 tc The MT reads a third masculine singular suffix, which could refer back to David. However, it is possible that an original third feminine singular suffix (יה-, yod-hey) has been misread as masculine (יו-, yod-vav). In later Hebrew script a ה (he) resembles a יו- (yod-vav) combination.

[9:11]  227 tn Heb “and I will rebuild as in days of antiquity.”

[9:12]  228 sn They probably refers to the Israelites or to the Davidic rulers of the future.

[9:12]  229 tn Heb “take possession of the remnant of Edom”; NASB, NIV, NRSV “possess the remnant of Edom.”

[9:12]  230 tn Heb “nations over whom my name is proclaimed.” The Hebrew idiom indicates ownership, sometimes as a result of conquest. See 2 Sam 12:28.

[1:21]  231 tc The present translation follows the reading מוּשָׁעִים (mushaim, “those who have been delivered”; cf. NRSV, CEV) rather than מוֹשִׁעִים (moshiim,“deliverers”; cf. NASB, NIV, NLT) of the MT (cf. LXX, Aquila, Theodotion, and Syriac).

[1:21]  232 tn Heb “to judge.” In this context the term does not mean “to render judgment on,” but “to rule over” (cf. NAB “to rule”; NIV “to govern”).

[1:21]  233 tn Heb “then the kingdom will belong to the Lord.”

[5:2]  234 sn Ephrathah is either an alternate name for Bethlehem or the name of the district in which Bethlehem was located. See Ruth 4:11.

[5:2]  235 tn Heb “being small.” Some omit לִהְיוֹת (lihyot, “being”) because it fits awkwardly and appears again in the next line.

[5:2]  236 tn Heb “from you for me one will go out to be a ruler over Israel.”

[5:2]  237 tn Heb “his goings out.” The term may refer to the ruler’s origins (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT) or to his activities.

[5:2]  238 tn Heb “from the past, from the days of antiquity.” Elsewhere both phrases refer to the early periods in the history of the world or of the nation of Israel. For מִקֶּדֶם (miqqedem, “from the past”) see Neh 12:46; Pss 74:12; 77:11; Isa 45:21; 46:10. For מִימֵי עוֹלָם (mimeyolam, “from the days of antiquity”) see Isa 63:9, 11; Amos 9:11; Mic 7:14; Mal 3:4. In Neh 12:46 and Amos 9:11 the Davidic era is in view.

[7:20]  239 tn More literally, “You will extend loyalty to Jacob, and loyal love to Abraham.

[7:20]  240 tn Heb “our fathers.” The Hebrew term refers here to more distant ancestors, not immediate parents.

[7:20]  241 tn Heb “which you swore [or, “pledged”] to our fathers from days of old.”

[3:14]  242 sn This phrase is used as an epithet for the city and the nation. “Daughter” may seem extraneous in English but consciously joins the various epithets and metaphors of Israel and Jerusalem as a woman, a device used to evoke sympathy from the reader.

[3:15]  243 tn Heb “your judgments,” that is, “the judgments directed against you.” The translation reflects the implications of the parallelism.

[3:16]  244 tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

[3:16]  245 tn Heb “your hands must not go limp.”

[3:17]  246 tn Heb “he rejoices over you with joy.”

[3:17]  247 tc The MT reads, “he is silent in his love,” but this makes no sense in light of the immediately preceding and following lines. Some take the Hiphil verb form as causative (see Job 11:3) rather than intransitive and translate, “he causes [you] to be silent by his love,” that is, “he soothes [you] by his love.” The present translation follows the LXX and assumes an original reading יְחַדֵּשׁ (yÿkhaddesh, “he renews”) with ellipsis of the object (“you”).

[3:17]  248 tn Heb “he rejoices over you with a shout of joy.”

[2:10]  249 sn This individualizing of Zion as a daughter draws attention to the corporate nature of the covenant community and also to the tenderness with which the Lord regards his chosen people.

[2:11]  250 tn Heb “on that day.” The descriptive phrase “of salvation” has been supplied in the translation for clarity.

[2:11]  251 tc The LXX and Syriac have the 3rd person masculine singular suffix in both places (“his people” and “he will settle”; cf. NAB, TEV) in order to avoid the Lord’s speaking of himself in the third person. Such resort is unnecessary, however, in light of the common shifting of person in Hebrew narrative (cf. 3:2).

[6:12]  252 tn The epithet “Branch” (צֶמַח, tsemakh) derives from the verb used here (יִצְמָח, yitsmakh, “will sprout up”) to describe the rise of the Messiah, already referred to in this manner in Zech 3:8 (cf. Isa 11:1; 53:2; Jer 33:15). In the immediate context this refers to Zerubbabel, but the ultimate referent is Jesus (cf. John 19:5).

[9:9]  253 tn The Hebrew term צַדִּיק (tsadiq) ordinarily translated “righteous,” frequently occurs, as here, with the idea of conforming to a standard or meeting certain criteria. The Messianic king riding into Jerusalem is fully qualified to take the Davidic throne (cf. 1 Sam 23:3; Isa 9:5-6; 11:4; 16:5; Jer 22:1-5; 23:5-6).

[9:9]  254 tn The Hebrew term נוֹשָׁע (nosha’) a Niphal participle of יָשַׁע (yasha’, “to save”) could mean “one delivered” or, if viewed as active, “one bringing salvation” (similar KJV, NIV, NKJV). It is preferable to take the normal passive use of the Niphal and understand that the king, having been delivered, is as a result “victorious” (so also NRSV, TEV, NLT).

[9:9]  255 sn The NT understands this verse to be a prophecy of the triumphal entry of Jesus into Jerusalem on Palm Sunday, and properly so (cf. Matt 21:5; John 12:15), but reference to the universal rule of the king in v. 10 reveals that this is a “split prophecy,” that is, it has a two-stage fulfillment. Verse 9 was fulfilled in Jesus’ earthly ministry but v. 10 awaits a millennial consummation (cf. Rev 19:11-16).

[13:1]  256 tn Heb “house” (so NIV, NRSV), referring to dynastic descendants.

[13:1]  257 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[13:1]  258 tn Heb “for sin and for impurity.” The purpose implied here has been stated explicitly in the translation for clarity.

[13:7]  259 sn Despite the NT use of this text to speak of the scattering of the disciples following Jesus’ crucifixion (Matt 26:31; Mark 14:27), the immediate context of Zechariah suggests that unfaithful shepherds (kings) will be punished by the Lord precisely so their flocks (disobedient Israel) can be scattered (cf. Zech 11:6, 8, 9, 16). It is likely that Jesus drew on this passage merely to make the point that whenever shepherds are incapacitated, sheep will scatter. Thus he was not identifying himself with the shepherd in this text (the shepherd in the Zechariah text is a character who is portrayed negatively).

[3:1]  260 tn In Hebrew the phrase “my messenger” is מַלְאָכִי (malakhi), the same form as the prophet’s name (see note on the name “Malachi” in 1:1). However, here the messenger appears to be an eschatological figure who is about to appear, as the following context suggests. According to 4:5, this messenger is “Elijah the prophet,” whom the NT identifies as John the Baptist (Matt 11:10; Mark 1:2) because he came in the “spirit and power” of Elijah (Matt 11:14; 17:11-12; Lk 1:17).

[3:1]  261 tn Here the Hebrew term הָאָדוֹן (haadon) is used, not יְהוָה (yÿhvah, typically rendered Lord). Thus the focus is not on the Lord as the covenant God, but on his role as master.

[3:1]  262 sn This messenger of the covenant may be equated with my messenger (that is, Elijah) mentioned earlier in the verse, or with the Lord himself. In either case the messenger functions as an enforcer of the covenant. Note the following verses, which depict purifying judgment on a people that has violated the Lord’s covenant.

[4:2]  263 tn Here the Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah), usually translated “righteousness” (so KJV, NIV, NRSV, NLT; cf. NAB “justice”), has been rendered as “vindication” because it is the vindication of God’s people that is in view in the context. Cf. BDB 842 s.v. צְדָקָה 6; “righteousness as vindicated, justification, salvation, etc.”

[4:2]  264 sn The point of the metaphor of healing wings is unclear. The sun seems to be compared to a bird. Perhaps the sun’s “wings” are its warm rays. “Healing” may refer to a reversal of the injury done by evildoers (see Mal 3:5).

[4:2]  265 tn Heb “you will go out and skip about.”

[1:69]  266 tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.

[1:69]  267 sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.

[1:69]  268 sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Ps 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”

[1:69]  269 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.

[1:70]  270 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”

[15:8]  271 tn Grk “of the circumcision”; that is, the Jews.

[15:8]  272 tn Or “to the patriarchs.”

[3:17]  273 tc Most mss (D F G I 0176 0278 Ï it sy) read “ratified by God in Christ” whereas the omission of “in Christ” is the reading in Ì46 א A B C P Ψ 6 33 81 1175 1739 1881 2464 pc co. The shorter reading is strongly supported by the ms evidence, and it is probable that a copyist inserted the words as an interpretive gloss. However, this form of the “in Christ” expression is somewhat atypical in the corpus Paulinum (εἰς Χριστόν [ei" Criston] rather than ἐν Χριστῷ [en Cristw]), a fact which tempers one’s certainty about the shorter reading. Nevertheless, the expression is used more in Galatians than in any other of Paul’s letters (Gal 2:16; 3:24, 27), and may have been suggested by such texts to early copyists.

[3:18]  274 tn On the translation “graciously gave” for χαρίζομαι (carizomai) see L&N 57.102.

[4:4]  275 tn Grk “the fullness of time” (an idiom for the totality of a period of time, with the implication of proper completion; see L&N 67.69).

[2:13]  276 tn Grk “the blessed hope and glorious appearing.”

[2:13]  277 tn The terms “God and Savior” both refer to the same person, Jesus Christ. This is one of the clearest statements in the NT concerning the deity of Christ. The construction in Greek is known as the Granville Sharp rule, named after the English philanthropist-linguist who first clearly articulated the rule in 1798. Sharp pointed out that in the construction article-noun-καί-noun (where καί [kai] = “and”), when two nouns are singular, personal, and common (i.e., not proper names), they always had the same referent. Illustrations such as “the friend and brother,” “the God and Father,” etc. abound in the NT to prove Sharp’s point. The only issue is whether terms such as “God” and “Savior” could be considered common nouns as opposed to proper names. Sharp and others who followed (such as T. F. Middleton in his masterful The Doctrine of the Greek Article) demonstrated that a proper name in Greek was one that could not be pluralized. Since both “God” (θεός, qeos) and “savior” (σωτήρ, swthr) were occasionally found in the plural, they did not constitute proper names, and hence, do fit Sharp’s rule. Although there have been 200 years of attempts to dislodge Sharp’s rule, all attempts have been futile. Sharp’s rule stands vindicated after all the dust has settled. For more information on Sharp’s rule see ExSyn 270-78, esp. 276. See also 2 Pet 1:1 and Jude 4.

[2:1]  278 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).

[1:12]  279 sn A saying attributed to the poet Epimenides of Crete (6th century b.c.).



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA